Статьи об ИталииЖизнь в Италии, экономика и законодательство.

Тел. +39 3451759624, E-mail: legale@miaitalia.info

Полный гайд по иммиграции в Италию, как иммигрировать, переезд и дальнейшие шаги.

Полный гайд по иммиграции в Италию, как иммигрировать, переезд и дальнейшие шаги.

Инструкция консультация как получить внж в Италии, подать какие документы, продлить обновить

Ну что, вы уже нашли способ как переехать в Италию и не знаете, что дальше, куда идти, какие документы нужны, как открыть деятельность, как получить ВНЖ, налоги, продление вида на жительство, банки, машины и еще куча вопросов…

Подробнее...

Апостиль на диплом или аттестат в Италии

Апостиль на диплом или аттестат в Италии, легализация и признание дипломов

Апостиль на диплом аттестат в Италии как поставить заказать

Если вам нужно легализовать диплом или аттестат (поставить апостиль), выданный учебными заведениями в Италии, то можете обратиться к нам за данной услугой и в кратчайшие сроки мы истребуем все необходимые документы.


Стоимость услуги
Легализации диплома полученного в Италии, стоимость услуг 265 евро с учётом пошлин. Доставка оплачивается отдельно. Сроки готовности 7-10 дней.

Понятие легализация документов в Италии - это процедура, которая призвана удостоверить подлинность итальянского официального документа для иностранного государства. Без легализации итальянский официальный документ не признается действительным в другом государстве, за исключением нескольких стран ЕС.

Классическая процедура легализации заключается в заверении подписи ответственного лица на официальном документе, выданным государственным учреждением. Для стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года, документ легализуется штампом апостиля.

Первое фундаментальное правило, о котором всегда следует помнить, заключается в том, что легализация возможна только для государственных документов, а не для частных документов. Подписи государственных должностных лиц имеются в офисах префектур и в офисах прокуратуры каждого суда.

Таким образом, формально подлинность документа проверяется путем сравнения подписи должностного лица с подписью, хранящейся в префектуре (или прокуратуре). Следовательно, для частного документа такая практика была бы невозможна, поскольку подпись на документе не принадлежит публичному должностному лицу и, следовательно, не может быть проверена.

Как и где поставить апостиль на диплом или аттестат итальянского университета или другого учебного заведения?

Если принять во внимание основное правило легализации документов, которое указано выше в предыдущем пункте, то из этого следует, что поставить апостиль на документ образовательного учреждения является более сложной процедурой, по сравнению с обычными официальными документами, так как подписи ректоров, административных директоров, деканов факультетов, секретарей и т. д. они не могут быть проверены потому что не сдаются и не учитываются как подписи государственных должностных лиц.

Как можно решить эту проблему?

Так как диплом или сертификат университета или школы не является общепринятым государственным документом, но необходимо поставить апостиль, то в этом случае для легализации необходимо получить заверенную копию (или идентификационную копию) диплома. Как правило, заверенные копии можно запросить в муниципалитете вашего проживания или в муниципалитете нахождения школы/университета в Италии.

После получения заверенной копии с подписью и печатью государственного должностного лица аттестат университета или школы становится во всех отношениях официальным документом, идеально подходящим для легализации и поставления апостиля. Подпись уже этого должностного лица хранится в офисе префектуры, где можно поставить апостиль.

Вам нужен дубликат аттестата или диплома, апостиль, заверенный перевод?

Свяжитесь с нами через форму или по контактам на сайте или пришлите скан документа по WhatsApp на номер +39 345 175 9624, в Telegram или по электронной почте на адрес Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. и мы вышлем предложение по стоимости услуг без каких-либо обязательств. Готовый документ отправим в любую точку мира любым курьером.

Необходимо получить справку, свидетельство, сертификат, дубликат или любой другой документ в Италии?

Предоставляем услугу по истребованию любых документов из государственных и учебных учреждений, поставим апостиль и при необходимости сделаем легализованный перевод.

Посмотреть полный список истребуемых документов в Италии

Контакты

Более 12 лет работы позволили нам накопить бесценный опыт и глубокие знания, легко ориентироваться в итальянской реальности, оперативно и эффективно решать любые задачи, поставленные русскоязычными, и не только, клиентами. Мы находимся в Италии и работаем только по Италии. В вашем распоряжении целая группа профессиональных адвокатов и юристов, которые оказывают полное сопровождение в как в судебных инстанциях, так и в различных учреждениях и организациях.

Внж Италии за инвестиции от 250 тысяч евро или золотая виза по итальянски

Золотая виза (Golden Visa) Италии за инвестиции - как оформить и получить ВНЖ в 2023 году?

Золотая виза Golden Visa Италии за инвестиции как оформить

Италии есть что предложить: хорошая кухня, большое разнообразие озер, пляжей и гор, а также выгодное расположение в средиземноморской Европе. Италия с ее обилием объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО является идеальным местом для жизни.

Кроме того, благодаря своему расположению, она предлагает хорошие связи с остальной Европой и миром. Если вы хотите жить в самом сердце Европы и познакомиться с яркой и разнообразной культурой Италии, программа «Золотая виза Италии» может быть идеальной для вас.

В этой статье мы познакомим с золотой визой Италии, которая является одним из простых способов получить вид на жительство в стране.

Золотая виза Италии, также известная как «Виза инвестора в Италию», была введена в 2017 году правительством Италии для поощрения прямых иностранных инвестиций, предлагает гражданам стран, не входящих в ЕС, возможность получить вид на жительство в обмен на инвестиции в Италию.

ВНЖ Италии за инвестиции происходит в три основных этапа.

  1. Получение сертификата об отсутствии препятствий (Nulla Osta) через веб-портал Комитета по визам инвесторов Италии. Срок действия Nulla Osta 6 месяцев.
  2. Получение визы на 2 года. Использовать визу для въезда в Италию в течение 2 лет после ее выпуска.
  3. Подача документов ВНЖ. Происходит в течение 8 дней с момента въезда в Италию.

Важно отметить, что в течение трех месяцев с даты въезда в Италию получатели визы инвестора должны направить в Секретариат Комитета документацию, подтверждающую осуществление инвестиций или пожертвований на всю предусмотренную сумму. Если сообщение не было сделано или в любом случае не подтверждено соответствующими документальными доказательствами, Секретариат информирует компетентное территориальное управление полиции (Квестуру), которое отклоняет заявление на получение вида на жительство Заявителя или отменяет уже выданное разрешение.

Продление Вида на жительство.

Владелец вида на жительство для инвесторов с истекающим сроком действия может запросить его продление еще на 3 года при наличии разрешения Комитета, удостоверяющего сохранение инвестиций.

Налоги.

Инвестор вправе стать налоговым резидентом Италии и воспользоваться льготной налоговой ставкой в течении 15 лет. Заместительный (фиксированный) налог в размере 100 000 евро, который оплачивается одним платежом до 30 июня каждого календарного года. Члены семьи на иждивении платят по 25 000 евро за каждого.

Требования для получения визы инвестора.

Чтобы подать заявку на получение визы инвестора, иностранцы должны продемонстрировать, что они намерены осуществлять:

  1. Инвестиции в размере не менее 2 000 000 евро в ценные бумаги, выпущенные итальянским правительством и находящиеся во владении не менее двух лет;
  2. Инвестиции в размере не менее 500 000 евро в инструменты, представляющие капитал компании, созданной и действующей в Италии, на срок не менее двух лет или не менее 250 000 евро, если компания является инновационным стартапом, зарегистрированным в специальном разделе реестра компании, указанные в статье 25, пункт 8, декрета-закона от 18 октября 2012 года, н. 179, преобразованный, с поправками, в соответствии с законом от 17 декабря 2012 г., н. 221;
  3. Благотворительное пожертвование в размере не менее 1 000 000 евро в поддержку проекта, представляющего общественный интерес в области культуры, образования, управления иммиграцией, научных исследований, восстановления культурных и ландшафтных ценностей.

Кроме того:

  • Заявитель должен продемонстрировать, что он является владельцем и бенефициарным владельцем заявленных сумм, которые должны быть в каждом случае доступны и могут быть переведены в Италию;
  • Представить письменное заявление, в котором он обязуется использовать средства, указанные в пункте 1, для осуществления инвестиции или благотворительного пожертвования, которые соответствуют критериям, указанным в пунктах 1 и 2, и внесены в течение трех месяцев с даты въезда в Италию;
  • Продемонстрировать, что у него есть достаточные ресурсы в дополнение к средствам, указанным в пункте 1, и в объеме, по крайней мере, превышающем минимальный уровень, установленный законом для освобождения от участия в расходах на здравоохранение, для их содержания во время их пребывания в Италии не менее 8500 евро в год.

Перечень документов на визу инвестора:

Приказом Министра экономического развития по согласованию с Министром внутренних дел и Министром иностранных дел и международного сотрудничества от 21.07.2017 были определены документы, необходимые для подачи заявления на получение визы инвестора:

  • Копия действительного проездного документа со сроком действия, по крайней мере, на три месяца больше, чем срок действия запрашиваемой визы;
  • Документы, с помощью которых заявитель демонстрирует, что он является владельцем и фактическим владельцем сумм, которые будут направлены на инвестиции, и что такие суммы доступны и могут быть переведены в Италию.
  • Свидетельство, подтверждающее законное происхождение средств, состоящее из: заявления, сделанного заявителем, с указанием источника, из которого поступают средства;
  • Справка об отсутствии судимостей и обвинений, а также возбужденных дел, находящихся в стадии рассмотрения, выданная компетентными органами других стран, кроме Италии, в которых в течение десяти лет, предшествующих подаче заявления, и после достижения восемнадцатилетнего возраста заявитель проживал в течение периода, превышающего двенадцать месяцев подряд;
  • Декларация, в которой заявитель обязуется использовать средства в течение трех месяцев после въезда в Италию для реализации инвестиций или пожертвований и поддерживать инвестиции в течение как минимум двух лет. Декларация сопровождается описанием характеристик и получателей инвестиции или пожертвования.

Налоговые льготы в Италии для новых резидентов.

Каждый налоговый резидент Италии обязан платить подоходный налог со своих доходов по всему миру. В то время как процент налога, который применяется к стоимости иностранных финансовых активов, составляет 0,2 процента, он составляет 0,76 процента для стоимости зарубежной недвижимости.

Чтобы привлечь состоятельных людей, Италия предлагает альтернативную налоговую структуру. Этот необязательный налоговый режим позволяет новым резидентам заменить обычное налогообложение всех своих доходов, полученных за пределами территории Италии, единовременным платежом в размере 100 000 евро один раз в год. Вы можете подать заявку на этот налоговый режим, если готовы переехать в Италию. Первое условие заключается в том, что вы не проживали в Италии не менее девяти из последних 10 лет.

Замещающий налог в размере 100 000 евро должен быть полностью уплачен до 30 июня каждого года. Заплатив дополнительно 25 000 евро за каждого иждивенца, вы также можете включить в план членов своей семьи. После предоставления режим действует в течение 15 лет, и вы можете отказаться от него в любое время.

Если ежегодный единовременный платеж не будет выплачен полностью или частично, статус будет немедленно аннулирован.

Можно ли получить вид на жительство в Италии, если купить дом или другую недвижимость?

В отличие от других вариантов программы «Золотая виза», программа визы для инвесторов в Италии не предлагает вид на жительство в обмен на инвестиции. Однако, если вы совершите покупку недвижимости в стране и начнете там жить, вы можете иметь право на получение определенных виз, таких как выбранное место жительства.

Посмотрите другие варианты иммиграции в Италию 

Проверить контрагента, компанию или фирму в Италии

Проверить компанию или фирму в Италии

ЗАЧЕМ НУЖНО ПРОВЕРЯТЬ ИТАЛЬЯНСКУЮ КОМПАНИЮ?

Итальянские компании не славятся своей исполнительностью и договорной пунктуальностью, часто любят затягивать сроки и изменять условия контракта. Конечно же не все такие, но по опыту это случается довольно часто, так как вопросы как быть и что делать, клиенты задают уже после заключения договоров и неисполнения их обязательств.

Учитывая сложность итальянского законодательства, привлечение адвокатов, дальнейшие судебные разбирательства на которые может уйти огромная куча времени и денег, и если даже решение будет в вашу пользу, не факт, что получите свои деньги и неустойки назад, то лучше узнать информацию стоит заранее.

КАК ПРОВЕРИТЬ КОНТРАГЕНТА В ИТАЛИИ? ЧТО МОЖНО ПРОВЕРИТЬ И КАКУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ФИРМЕ УЗНАТЬ?

Документ Электронный Оригинал с апостилем
Выписка из реестра торговой палаты Италии
(историческая с полной информацией и изменениями)
55 евро
в течении дня
220 евро
2-3 дня
Полный аналитический отчет о компании 200 евро
в течении дня
апостиль не ставиться
Доставка DHL - 50 евро
Доставка UPS - 40 евро

Заказать выписку из торговой палаты Италии.

55 евро

В данной выписке будет полная информация о компании: дата регистрации, налоговый номер (partita iva), юридический адрес, дополнительные адреса филиалов, адрес сертифицированной почты (PEC), уставной капитал, виды деятельности, сведения об участниках с долей владения, все изменения за годы существования, скажем так – вся базовая информация.

Посмотреть пример выписки.

Выполнение заказа в течении 1 дня после оплаты

Результат: файл PDF, отправка по емайл.

Важно: если нужно получить выписку, имеющую юридическую силу для предоставления в различных инстанциях, тогда необходимо заказать на выбор обычный или исторический сертификат на компанию с подписью ответственного лица. На данный документ есть возможность поставить апостиль.

Стоимость данной услуги 220 евро.

Простой сертификат может быть выдан на английском или итальянском языке по запросу. В нем будет указана краткая основная информация о компании и учредителях.

Исторический сертификат может быть выдан только на итальянском языке, в нем указана полная и подробная информация и все изменения вносимые в реестр с момента создания. Нужно учесть, что в историческом сертификате из-за многих изменений в компании может быть большое количество (более 100 например) страниц информации и если этот документ необходимо легализовать, то перевод на русский язык будет стоить приличную сумму. Дабы избежать лишних и неоправданных расходов, мы предлагаем предварительно, перед получением сертификата и проставлением апостиля, ознакомится с информацией в простой и исторической выписке и тем самым принять решение о нужном документе. Стоимость данной дополнительной услуги 20 евро при оплате сертификата с апостилем.

Заказать полный аналитический отчет о компании в Италии.

200 евро

В данном документе будет представлена вся информация, которая присутствует в выписке из торговой палаты, плюс индекс доверия составленный на аналитической информации исходя из деятельности компании и их учредителей, а также все открытые споры и заявления с указанием исковых сумм и данными истцов в отношении компании и их владельцев, возможные обременения и аресты в отношении учредителей, различные индексы и показатели за предыдущие года, количество работников и их сокращение и многое другое.

Получив такой отчет, желательно перед началом переговоров, заключением договора и конечно же оплаты, вы сможете уже предварительно оценить риски своих дел, а также выяснить нюансы проблемных сторон компании.

Посмотреть пример отчета.

Выполнение заказа в течении 1 дня после оплаты

Результат: файл PDF, отправка по емайл (на данный документ невозможно поставить апостиль).


Перечень всех услуг:

  • выписка из Торгового реестра Торгово-Промышленной Палаты Италии (на итальянском или английском)
  • записи об изменениях в компании за определенный период
  • справка - сертификат о доходах компании за определенный период в Италии
  • устав компании
  • акт о создании компании
  • сведения о участниках компании
  • краткая аналитика компании
  • расширенный отчет и аналитика компании
  • запрос на наличие судебных дел, исков, обременений, споров против компании
  • запрос на наличие транспорта на балансе компании

По запросу проставим апостиль на официальные документы (от 1 до 3 дней).

Мы находимся в Италии, работаем более 8 лет, предлагая юридические услуги в этом направлении и поэтому точно знаем какую информацию нужно предоставить.

Заказ онлайн. Любые способы оплаты. Доставка: по email или оригиналы курьером в любую точку мира.

Услуги переводчика в Италии. Перевод с итальянского языка на русский и с русского на итальянский.

Услуги профессионального переводчика в Италии

Предлагаем услуги профессионального переводчика зарегистрированного в Прокуратуре Итальянской Республики и Префектуры города Анкона регион Марке (Ancona, Marche) как официальный переводчик.

  • Перевод свидетельств и справок гражданского состояния:

Свидетельство о рождении или выписка из актовой записи о рождении (certificato di nascita или estratto per riassunto dell’atto di nascita), свидетельство о браке (certificato di matrimonio), свидетельство о смерти (Certificato / Estratto di Morte), свидетельство о разводе (certificato di divorzio), справка о составе семьи (stato di famiglia), справка с места жительства (certificato di residenza)

  • Перевод юридических/судебных и нотариальных документов:

Доверенности, заявления, договоры/контракты купли-продажи (Il contratto di compravendita) или аренды недвижимости (Il contratto di locazione), судебные решения/определения, приговоры, апелляции, предписания, декреты и т.п. (certificati Penali, sentenze, ricorsi giudiziari, atti giudiziari).

  • Перевод учредительных документов:

Учредительный договор, устав, свидетельство о государственной регистрации, решение, протокол, выписка из ЕГРП и т.д.

  • Перевод документов об образовании:

Дипломы, школьные аттестаты (diploma di laurea, titoli di studio - diplomi, certificati scolastici, attestati di laurea), профессиональные сертификаты и резюме (attestati professionali e curriculum vitae)

  • Перевод научно-технической, медицинской документации:

Руководства/инструкции по эксплуатации, технические паспорта, схемы, спецификации, патенты, справочники и др. узконаправленная документация.

КВАЛИФИКАЦИЯ:

Наша Компания гарантирует высокое качество выполнения перевода.

Все переводы выполняются профессиональным переводчиком, который является официальным присяжным переводчиком русского и итальянского языков в Италии и внесен в Реестр переводчиков при Суде (traduttore giurato).

Наименование услуги

 

Стоимость
1 Устный (последовательный) перевод продолжительность 1 час. от 25 у.е
2. Устный (последовательный) перевод, полный рабочий день 8 часов. 150 у.е
3. Письменный перевод. Одна нормативная страница 1800 знаков включая пробелы (простая тематика) От 13-15 у.е.
4. Технический перевод, медицинские справки и документация. От 15 до 18 у.е
5. Перевод одного стандартного документа + заверение в суде. Срок исполнения - от 2 дней. От 80 у.е (перевод 30 у.е + заверение 50 у.е)

P.S. Для уточнения стоимости Вашего запроса присылайте отсканированные документы.

Также Вы можете обратиться к нам и воспользоваться помощью квалифицированного переводчика для выполнения устного последовательного или синхронного перевода на переговорах, конференциях, во время выставок и презентаций. Воспользовавшись услугами профессионала, Вы легко установите деловые и личные контакты со своими коллегами и партнерами по бизнесу.

Для того чтобы оформить заказ на услуги переводчика в Италии, Вы можете связаться с нами по телефону или заполнить электронную форму заявки на нашем сайте в разделе - Контакты

Аккредитованный перевод с русского на итальянский язык.

Услуги профессионального переводчика в Италии

Легализация перевода в Консульстве Италии.

С 11 апреля 2016 года Генеральным  Консульством Италии в Москве принимаются к заверению только переводы, выполненные переводчиками, аккредитованными при Консульстве. Перевод, выполненный аккредитованным переводчиком, не требует нотариального заверения и сразу подается для консульской легализации.

Для чего нужен аккредитованный перевод?

Он нужен для того чтобы документ, выданный на территории России, считался легитимным для Итальянской Республики. Для этого необходимо сделать три последовательных действия:

  • Поставить апостиль на оригинал документа, либо на его нотариальную копию.
  • Передать апостилированный документ для перевода аккредитованному переводчику.
  • Заверить перевод в Консульстве Италии.

Только после этого документ будет иметь юридическую силу на территории другой страны, в данном случае – Италии.

Наша Компания предлагает широкий спектр услуг перевода в комбинации: с русского на итальянский и с итальянского на русский. Мы предоставляем переводы, выполненные только аккредитованным переводчиком и заверенные его штампом. Вся работа может быть осуществлена дистанционно, что особенно удобно для Заказчиков, которые проживают в регионах РФ или находятся на территории Италии. Личное присутствие на всех этапах работы не требуется. При необходимости осуществляем доставку документов по всей России, а также в любую точку мира курьерскими службами: DHL, UPS, Fedex, TNT, PonyExpress.

Мы возьмем на себя все ваши заботы по оформлению документов. Наши специалисты бесплатно проконсультируют, рассчитают стоимость заказа и вышлют вам на адрес электронной почты всю необходимую информацию. Оставить заявку можно у нас на сайте в разделе контакты

Наименование услуги Стоимость Строки исполнения
1 Документы, выдаваемые органами ЗАГС (свидетельство о рождении, о смерти, о перемене имени, о заключении/расторжении брака, об установлении отцовства) 1500 руб. 1-3 раб. дня
2 Справка об отсутствии записи акта гражданского состояния (форма № 28), справка об отсутствии записи акта о регистрации брака (форма № 35) (с апостилем) 1500 руб. 1-3 раб. дня
3 Водительское удостоверение российское, международное водительское удостоверение 2000 руб. 1-3 раб. дня
4 Справка об отсутствии судимости (с апостилем) 1500 руб. 1-3 раб. дня
5 Справка по форме 2НДФЛ, 3НДФЛ, справка о составе семьи, выписка из домовой книги, справка о регистрации по месту жительства. 2000 руб. 1-3 раб. дня
6 Справка с места работы о доходе и о занимаемой должности 2500 руб. 1-3 раб. дня
7 Аттестат о среднем образовании 2500 руб.  
8 Диплом ВУЗа о высшем образовании (с апостилем) 5000 руб. 1-3 раб. дня
9 Диплом о высшем образовании, только корочки, без вкладыша 2500 руб.  
10 Диплом кандидата наук (с апостилем) 3500 руб. 1-3 раб. дня
11 Медицинские карты, карты проведения профилактических прививок, выписки из больничных листов, врачебные заключения, лицензии на фармацевтическую деятельность. от 2500 руб.** 1-5 раб. дня
12 Уставные, учредительные документы юридических лиц, протоколы, приказы, свидетельства о регистрации, балансы предприятий и иная бухгалтерская отчетность. 25 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) 1-15 раб. дня
13 Образовательные программы 25 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) 1-15 раб. дня
14 Решения/определения/постановления суда 25 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) 1-15 раб. дня
15 Посреднические услуги по вопросам проставления Апостиля в Министерстве Юстиции РФ (в Москве) 5000 руб.* (гос. пошлина 2500 руб. оплачивается отдельно) 4 раб. дня
16 Посреднические услуги по вопросам проставления Апостиля в Министерстве Образования РФ (в Москве) 5000 руб.* (гос. пошлина 2500 руб. оплачивается отдельно) 30- 45 дней
17 Посреднические услуги по вопросам проставления Апостиля в органах ЗАГС (в Москве) 5000 руб.* (гос. пошлина 2500 руб. оплачивается отдельно) 1 - 5 раб. дня
18 Посреднические услуги по вопросам заверения верности перевода с русского языка на итальянский язык (подача и получение) 5000 руб.* (консульский сбор 13 евро за каждый лист перевода оплачивается отдельно) 2 - 4 раб. дня

*Стоимость услуг не завит от количества заверяемых документов.

**Для уточнения окончательной стоимости, присылайте пожалуйста скан документов на e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Также, истребование и получение всевозможных документов на территории Италии, справок, копий и оригиналов различных документов, сертификатов и т.п. напишите и мы ответим по срокам и стоимости.

Услуги переводчика в Италии

Истребование документов в Италии. Получить выписку, сертификат, поставить апостиль и сделать перевод.

как получить справку, сертификат, выписку, документы в италии

Как получить документы в Италии?

Предлагаем услуги представления ваших интересов в Италии с целью истребования различных документов, получить повторные экземпляры, дубликаты, справки, сертификаты из различных органов, министерств, инстанций и др, а также поставить апостиль и сделать аккредитованный перевод.

ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ:

ЮРИДИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ:

  • сертификация рабочих контрактов в Италии
  • выписка из Торгового реестра Торгово-Промышленной Палаты Италии (на итальянском или английском)
  • выписка из реестра Торговой Палаты Сан Марино
  • записи об изменениях в компании за определенный период
  • справка - сертификат о доходах компании за определенный период в Италии
  • устав компании
  • акт о создании компании
  • сведения о участниках компании
  • краткая аналитика компании
  • расширенный отчет и аналитика компании
  • кадастровая выписка по имеющимся данным объекта
  • кадастровая выписка по адресу
  • кадастровая выписка изменения
  • кадастровая выписка по данным физического или юридического лица
  • Карта местности с указанным объектом
  • кадастровый план
  • проверить обременение на недвижимость, юридического или физического лица
  • Запрос нотариальной копии акта покупки / продажи, кредита, залога, дарения

АККРЕДИТОВАННЫЙ ПЕРЕВОД

Для чего нужен аккредитованный перевод?

Он нужен для того чтобы документ считался легитимным на территории России или Украины. Для этого необходимо сделать три последовательных действия:

  • Поставить апостиль на оригинал документа, либо на его нотариальную копию.
  • Передать апостилированный документ для перевода аккредитованному переводчику.
  • Заверить перевод в суде в Италии.

Только после этого документ будет иметь юридическую силу на территории другой страны.

Мы предлагаем широкий спектр услуг перевода в комбинации: с русского на итальянский и с итальянского на русский. Предоставляем переводы, выполненные только аккредитованным переводчиком, заверенные его печатью и легализованы в судах Италии или консульствах Италии в России и Украины. Вся работа может быть осуществлена дистанционно, что особенно удобно для Заказчиков, которые проживают в регионах РФ или находятся на территории Италии. Личное присутствие на всех этапах работы не требуется, для получения некоторых документов может понадобиться доверенность. При необходимости осуществляем доставку документов по всей России, а также в любую точку мира курьерскими службами: DHL, UPS, Fedex, TNT, PonyExpress.

Мы возьмем на себя все ваши заботы по оформлению документов. Наши специалисты бесплатно проконсультируют, рассчитают стоимость заказа и вышлют вам всю необходимую информацию. Оставить заявку можно по адресу Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. или в разделе контакты или через модуль запроса

ЗАДАЙТЕ ВАШ ВОПРОС

Обратная связь

Спасибо за сообщение. Вы получите ответ в самое ближайшее время.

Также, истребование и получение всевозможных документов на территории Италии, справок, копий и оригиналов различных документов, сертификатов и т.п. напишите и мы ответим по срокам и стоимости.

Услуги переводчика в Италии

Апостиль в Италии

ЗАДАЙТЕ ВАШ ВОПРОС

Обратная связь

Спасибо за сообщение. Вы получите ответ в самое ближайшее время.